那年沒有看的《美丘》,卻一直很喜歡其主題曲「蛍」。知道劇集內容,還好沒有看劇,否則定哭崩長城,而知道後更明白何故此曲如此命名。
那是一個短暫的愛情故事,那女孩的特別沿於身患絕症,其燃燒生命之火閃耀著男主角,二人愛情卻一瞬即逝,如螢火蟲一樣的短暫生命,燦爛而美麗。
有些愛情總帶著遺憾,只是我不喜歡這種殘缺,不留戀孤寂和傷感。但越看得多,就越害怕,縱然明白有些事總事與願遺,卻討厭那種無奈的空氣,和那無力挽回的乏力感。但若果只能選擇愛與不愛,我一定會燃燒生命愛到最後。那是我愛的方式,因為有愛,讓我們完全了。
「いま、君だけを見つめてる、出会った春も、はしゃいだ夏も、泣いた秋も、寄り添い歩いた冬も、君が好き。」
我一直也很喜歡你。
蛍
唱、曲、詞:福山雅治
ありがとう この街で 僕のこと見つけてくれて (很感謝 在這城市裡 你能找到我的存在)
僕たちは 何もかも 知りたくて 恋をした (我們啊 不管對任何事 都想知道 因而戀愛的吧)
どこにいたの どんな世界で 君は生きてたの (在哪裡呢 在怎樣的世界裡 是你生活過的)
誰を愛したの どんな傷があるの (曾愛過誰呢 受過傷嗎)
ひとりきり 泣いてたの (獨自一人 哭泣著嗎)
いま (現在)
君だけを 見つめてる 怒った顔も 笑った顔も (我只凝視著你 不管是生氣的樣子 還是你的笑顏)
この言葉じゃ きっと足りないけど 君が好き (這句話語 肯定不足夠吧 我喜歡你)
つくり笑い 嫌いなこと カミナリが ダメなこと (造作的笑容 是你討厭的 對於打雷也束手無策)
僕たちは 何もかも 違うから 愛しあった (我們啊 不管哪方面 都不相同 所以才會相愛)
僕が育った 街にいつか 一緒に帰ろうよ (那養育我的城市 哪天 一起回去吧)
古い教会 坂道の通学路 (古老的教會 通學路上的坡道)
逢って欲しい 人がいる (有著想讓你認識的人)
いま (現在)
蛍火の ように僕ら 生命の火を 燃やしている (像螢火般的 我們的生命正燃燒著)
ちっぽけでも どんな悲劇さえも (就算渺小 就算是悲劇般的一生)
焼き尽くすように (也要徹底燃燒殆盡)
いま (現在)
君だけを 見つめてる (我只凝視著你)
出会った春も はしゃいだ夏も (在我們相遇的那個春天 那個情緒高漲的夏天)
泣いた秋も 寄り添い歩いた冬も (還有哭過的那個秋天 以及相偕走過的冬天)
君が好き (我都喜歡著你)
ありがとう この街で 出逢ってくれて (很感謝 能讓我在這城市遇到你)
生まれてくれて (能讓你為我而生)
(中譯:skyplume @PTT / Quote from : 簡簡單單小幸福)
